Referatai, kursiniai, diplominiai
Kursinis darbas apie prancūzų kalbos politiką, požiūrį į regionines kalbas. (Teorinė dalis, darbas prancūzų kalba)
Kitos kalbos  Kursiniai darbai   (19 psl., 24,12 kB)
Tai yra lenku kalbos įskaita. Tema : w poszukiwaniu uniwersalnych wartosci.
Jurate e Kastytis
2011-11-07
jurates ir kastycio pasaka portugaliskai
Kitos kalbos  Kita   (3 psl., 12,32 kB)
Lotynų priesagos
2011-04-28
Graikiškos priesagos Acefalija [gr. a - ne + gr. (Kephale)-cefalija - galva] - begalvystė - įgimtas galvos nebuvimas. Akrocefalija [gr. akros - smailus + gr. (Kephale)-cefalija - galva] - smailiagalvystė - įgimta bokšto formos kaukolė. Brachicefalija [gr. brachys - trumpas + gr. (Kephale)-cefalija - galva] - trumpagalvystė (kaukolės pločio ir ilgio santykis didesnis kaip 80%). Dolichocefalija [gr. dolichos - ilgas + gr. (Kephale)-cefalija - galva] - ilgagalvystė (kaukolės pločio ir ilgio santykis mažesnis kaip 75%). Velodromas [lot. velox (kilm. velocis) - greitas, skubus + gr. dromos - bėgimo takas, aikštė] - specialiai įrengta dviratininkų varžybų vieta. Tankodromas [angl. tank - cisterna, bakas + gr. dromos - bėgimo vieta] - vieta, kur mokomasi važiuoti ir kovoti tankais, šarvuočiais, kitomis kovos mašinomis. Lotyniškos priesagos Psichologija - mokslas, tiriantis psichikos reiškinius, jų kilmę, vystymąsi, reiškimosi formas ir mechanizmus. Aerariumas [gr. aer - oras] - nuo saulės ir vėjo apsaugota oro vonių aikštelė. Delfinariumas - baseinas, įrenginys delfinams laikyti, tirti ir demonstruoti. Absintizmas [pranc. absinthe - pelynų degtinė] - lėtinis apsinuodijimas pelynu, sukeltas ilgalaikio absento vartojimo. Alkoholizmas - dažno alkoholinių gėrimų vartojimo sukelta liga, kuri reiškiasi liguistu potraukiu alkoholiui ir lėtine intoksikacija. Algicidai [lot. alga - dumblis + caedo - žudau] - pesticidai dumblių veisimuisi stabdyti.
Kitos kalbos  Namų darbai   (3 psl., 11,11 kB)
Mykolas Lietuvis
2010-02-17
Šiame darbe bus tyrinėjamas Mykolo Lietuvio požiūris į lietuvių kultūros ypatingumus ir Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės sudarymą, atsiribojant nuo kaimynų Maskvos ir totorių. Be to, bus pateikiamos jo mintys apie lietuvių kalbos kilmę.
Kitos kalbos  Referatai   (5 psl., 9,3 kB)
Pateikiamas dažniausiai vartojamų italų kalbos žodžių rinkinys su lietuviškais atitikmenimis.
Kitos kalbos  Pagalbinė medžiaga   (7 psl., 15,64 kB)
Trumpai apie pačią komediją. Komiškų situacijų įvairovė komedijoje. Pagrindiniai komizmo šaltiniai. Atsitiktinumai – ant jų statoma visa fabula. Nesusipratimai bei sutapimai – jutimai apgaulingi. ,,Mechaninis faktorius” – daiktų reikšmė. Pavydas – komedijos pradžios elementas. Intrigos, klastos ir apgaulės. Neatitikimai tikrovei ir kiti apvertimai. Komedijos ir personažų kalba.
Kitos kalbos  Kursiniai darbai   (18 psl., 27,7 kB)
Le francais en afrique noire. Colonisation française de l’Afrique noire: de1815 à 1914; après 1914. Implantation de la langue française. Afrique subsaharienne francophone d’aujourd’hui: les pays où la langue maternelle est le français; ceux où la langue officielle est le français; ceux où la langue d’usage est le français. L’enseignement dans l’Afrique noire: pendant la colonisation; après la décolonisation. La pratique du français en Afrique subsaharienne. Deuxième partie. Les particularites de la langue francaise en afrique noire. Syntaxe. Morphologie. Phonétique et phonologie. Vocabulaire: liste des “francophonismes” africains; les particularités du vocabulaire franco-africain et de sa création.
Kitos kalbos  Referatai   (26 psl., 33 kB)
Как поет, Тютчев был замечен ещё Пушкином, а затем долгие годы был забыт. Только начиная с 50-ых годов к Тютчеву пришла слава. Тютчев - поэт “мысли”. Его поэзия отличалась особым восприятием жизни: острое ощущение человеческой личности, сопоставленной с жизнью целого мира. Проблематика стихов Тютчева - философична. Это - жизнь и смерть, вера и безверие, хаос и космос.
Kitos kalbos  Analizės   (1 psl., 4,36 kB)
Елену рано начал мучить вопрос: как жить? что делать? Из её дневника мы узнаём о её переживаниях, мечтах, стремлениях: “О, если бы кто нибудь мне сказал: вот что ты должна делать! Быть доброю - этого мало; стать доброй… да! Это главное в жизни. Но как делать добро?.” В семье её никто не понимает. Елена боится повторить бесмысленное существование своих близких. Она мечтает о другом: об истинной любви, о жизни, которая будет наполнена деятельности.
Kitos kalbos  Analizės   (1 psl., 4,12 kB)
Поема “Мцыри” - характернейшее романтическое произведение. В ней герой - челолвек, рвущийся к свободе, условный сюжет, всё раскрывается через монололг героя, напряжённие, гиперболизированые переживания, волевая интонация. Всё эти черты присущи именно романтическим произведениям. Очень интересен главный герой Мцыри. Особенность характера - органическое соединение в нём строгой целеустремлённости, могучей силы, твёрдой воли и задушевности, лиризма.
Kitos kalbos  Analizės   (1 psl., 4,19 kB)
“Евгений Онегин” писался Пушкиным 8 лет. “Евгений Онегин” - самое задушевное произведение Пушкина, в нём нашли своё воплощение заветные мысли и чувства поэта, его размышления о жизни, его взгляды, его нравственый идеал. “Евгений Онегин” - это “енциклопедия русской жизни” пушкинского времени. В герое, чъим именем и назван роман, автор воссоздал судьбу лучших людей своего времени - передовой дворянской интелигенции. Евгений Онегин неудовлетворён жизнью, устал от неё, чувства его охладели.
Kitos kalbos  Analizės   (1 psl., 4,06 kB)
В нашую бурную и сложную эпоху неизмеримо повысился интерес к человеку - его сущности и назначению, его прошлому , настоящему и будущему. Проблема гуманизма сейчас волнует учёных, вопросы добра и красоты, человечности стоят в центре внимания литературы и искуства. Написал К.Паустовский много. Любимый жанр - новелла. Это небольшои рассказ, отличающийся от обычного рассказа оригинальной концовкой.
Kitos kalbos  Analizės   (2 psl., 6,46 kB)
Роман М.Булгакова “Мастер и Маргарита” – главная книга его жызни. Этот роман очень необычный и сразу ошеломляет читателя своей новизноию Здесь переплетаются разные жанры: и сатирический и фантастический, и реалистический, и философский, и романтический, и лирический, предающий страдание и веру автора в торжество добра. Непривычно сплитаются и 3 сюжетные линий романа. В Москву 30-ых годов прибывает Воланд со своей свитой, чтобы опраздновать ежегодний бал полнолуния. В Москве он проводит 4 дня. Своё пребывание Воланд начинает с того, что рассказывает евангелическую историю, которая становится романом в романе
Kitos kalbos  Analizės   (1 psl., 4,92 kB)
Идея героического служения, раскрытая как высшее счастье сильной прекрасной личности, находит глубокое воплощение в рассказе “Старуха Изергиль.” Рассказ состоит из 3 частей. Первая - легенда о Ларре. Человек вне общества никогда не обретёт счастья. Самое страшное наказание - одиночество. Одни наслаждения не могут составить жизнь. Отвергший обыкновенную судьбу на земле не имеет права на спокоиную смерть, на мизерную радость. Образ Ларры - разоблачение индивидуализма, идей Ницше, утвержавшего, что сильной личности, стояшей на толпой, дозволено всё, вилоть до преступления. Сын орла, короля птиц , и женщины считал себя выше всех, не желал считаться даже со сторейшимиплемени, которых все уважали.
Kitos kalbos  Analizės   (1 psl., 3,98 kB)
100 lotynų kalbos sentencijų su vertimu į lietuvių kalbą. Ab imo pectore (Ovidius) – iš visos širdies. A capite ad calcem – nuo galvos iki kulno; nuo galvos iki kojų. Actam rem agis (Plautus) – darai, kas jau padaryta. Alienum fundum arare (Plautus) – užsiimti svetimais reikalais (arti svetimą lauką). Amare juveni fructus est, crimeni seni (Publilius) – jaunam mylėti dera, senam – nusikalstama. A maximis ad minima – nuo didžiausia prie mažiausia.
Kitos kalbos  Pagalbinė medžiaga   (2 psl., 8,88 kB)
Pirmieji genealoginės kalbų klasifikacijos mėginimai. Lyginamasis – istorinis metodas kalbotyroje. Indoeuropiečių kalbų šeima. Indoeuropiečių šeimos kalbos. Neindoeuropiečių kalbų šeimos. Vienišos kalbos. Pasaulyje priskaičiuojama apie 3000 kalbų. Tačiau nurodyti jų tikslų skaičių yra sunku, netgi neįmanoma, nes ne visos pasaulio kalbos yra pakankamai ištirtos, ir dažnai neaišku, ar kokios nors nedidelės etninės grupės kalba yra savarankiška, ar tiktai kurios kitos kalbos tarmė. Taip pat, iki šiol dar nėra nustatytų tvirtų lingvistinių kalbos ir tarmės atskyrimo kriterijų. Todėl vienų ta pati kalba gali būti laikoma savarankiška, o kitų – tam tikra tarme.
Kitos kalbos  Referatai   (20 psl., 183,69 kB)
Wieś w literaturze polskiej - krótkie opisy utworów literackich, podział na okresy literackie, kilka przysłów na dany temat. Satyra na leniwych chłopów. Jan Kochanowski Pieśń świętojańska o Sobótce. Adam Mickiewicz Pan Tadeusz. Bolesław Prus Antek. Eliza Orzeszkowa Nad Niemnem. Bolesław Prus Placówka. Henryk Sienkiewicz Szkice węglem. Henryk Sienkiewicz Janko Muzykant. Henryk Sienkiewicz Za chlebem. Stefan Żeromski Rozdziobią nas kruki, wrony. Stefan Żeromski Ludzie bezdomni. Władysław St. Reymont Chłopi. Stanisław Wyśpiański Wesele. Maria Dąbrowska Noce i dnie. Czesław Miłosz Dolina Issy. Obraz wsi w różnych epokach literackich. Przysłowia (frazeologizmy) o wsi.
Kitos kalbos  Pagalbinė medžiaga   (13 psl., 32,24 kB)